
Up ahead, the path dipped into a valley, flanked on either side by majestic mountains. Perry noticed the change in Eva—her steps seemed lighter, her fingers barely resting in his, a quiet smile playing at her lips.
Wheat fields stretched out on either side of the path. On the right, ripe grain swayed gently behind sturdy fences. But the left had long been abandoned. Thistles tangled through scattered wheat, the fences lay broken, and a wooden shed slumped inward, warped with rot and decay.
On the far side of the wheat field, a wooded ravine traced the base of the mountains. In the distance, waterfalls crashed into hidden pools below—their steady roar barely audible. The water spilled into a stream that wound southward through the trees until it vanished into the forest. The breeze carried its scent—fresh and clean, laced with damp earth, moss, and the faintest hint of fruit trees.
Beside the ravine stood a palace—its roofs gleaming in the midday sun, towers rising above the treetops.
“It’s not what I was expecting,” Eva said, nodding toward the Interpreter’s House.
Perry nodded. He hadn’t been sure what to expect either.
“I imagined something more like a comfortable cottage,” she said. “The Wicket Gate was so small, and…” She traced a shape in the air with her finger, searching for the word. At last, “Plain.” Her tone held no contempt. “And the Prince was so humble.”
“Yet you recognized Him at once,” said Perry.
“Yes,” she whispered. “Nothing in His dress suggested royalty—not like the men I knew in the City of Destruction. Or in Carnal Policy. But His eyes…” Her voice softened. “There was something I’d never seen before. Confidence.” She paused. “No. Not confidence. Authority. I don’t doubt the wind and rain would obey his voice.”
Perry felt the truth of it. He’d looked more like a gardener than a gatekeeper—yet there was something unmistakable about Him.
“And yet there was kindness in Him,” she said. “Men rarely rise to such power without turning cruel. I’ve seen it—again and again.”
“No, not cruel—sorrowful,” Perry said. “As if he carried the weight of the whole Valley of Destruction. Grieving every soul lost in the Slough… or who turned away before reaching the Gate.”
At last they reached the Interpreter’s House. A narrow path cut through the wheat fields, leading to the entrance. Its white walls—perhaps limestone seemed to glow in the sunlight. Windows of many colors lined the façade in careful rows, beneath steeply sloped roofs. Two square towers blended into the ravine’s cliff face, one crowned with parapets. A third, taller tower rose from the far side, topped with a small room—its pointed roof and windows on every side catching the light.
Stairs led up to the entrance—a solid wooden door beneath a narrow balcony, supported on either side by statues of Shining Ones.
On the left side of the House lay a garden filled with lovely trees and a wide variety of flowers—carnations, lilies and tulips—with benches nestled among rose bushes in full bloom.
A worker was pruning the roses when their footsteps caught her attention. She looked up, startled—then dropped her clippers and bolted for the entrance, taking the stairs two at a time.
Eva turned to Perry, bewildered. “What was that about?”
Perry frowned, brow furrowing. “She seemed… excited, dearest.”
Eva’s face flushed, and she drew a sharp breath. Without hesitating, she climbed the steps, Perry close behind. The door stood slightly ajar. He stepped up beside her, reaching for it— But she shook her head. She inhaled slowly, lifted her chin, and knocked once.
A minute passed. No answer. Then another. Still nothing. Eva frowned, then knocked again. Once. Twice. A third time.
Then the door swung open, and the Interpreter stood before them. His robes were plain, but on Him, they seemed finer than any garment Perry had ever seen. His eyes held the wisdom of ages, tempered by a gentleness unlike anything Perry had ever known.
He extended both hands to Eva. “Come in, dear heart,” He said, His face alight with joy. “We were just speaking of you.”
At least a dozen of the Interpreter’s men and women gathered around Him, the young woman who had first seen them grinning with delight.
The Interpreter turned to Perry. “Welcome, Perry,” He said warmly. He led them into a room and invited them to sit and rest. All who served in the House gathered to see them. One smiled, then another, until joy lit every face—rejoicing that Eva had become a Pilgrim. The men shook Perry’s hand and clapped him on the back in good cheer.
“Tell me, Eva,” the Interpreter said. “what set you on your journey? We’ve waited for you many years.”
Eva drew the invitation from the hidden pocket in her dress. “I didn’t—couldn’t—believe it was really for me.” Her voice caught “But when Perry came to… her party” she paused, then corrected herself “My party”. Three times. She left the words unspoken. “I decided I didn’t care anymore. I couldn’t wait any longer. Not an hour. Not even a single minute.”
“When word reached us of the midnight Pilgrims—Perry and Eva—there was great rejoicing,” the Interpreter said. “Taste-that-which-is-Good has slain the fatted calf and begun preparing a feast. For she who was lost… is now found!
She slipped her hand into Perry’s. “I wouldn’t have made it without him.”
“Come, now,” said the Interpreter. “Follow me. There is much I would show you while we wait for supper.”










